掌握七國(guó)語(yǔ)言的大神談外語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
2017-02-26 來(lái)源:本站原創(chuàng) 作者:長(zhǎng)沙日語(yǔ)培訓(xùn)
掌握7國(guó)語(yǔ)言的Sid Efromovich。在18歲時(shí)就已經(jīng)掌握了4門語(yǔ)言,之后3年的時(shí)間里又學(xué)會(huì)了3門新的語(yǔ)言。
そんな彼が「TEDx Talks」で語(yǔ)ったのは、後半の3年間で試した學(xué)習(xí)のコツ。大きく分けると以下の5つのことが大切なのだとか。
如此厲害的他在“TEDx Talks”中講述了他在后3年學(xué)習(xí)中總結(jié)出來(lái)的學(xué)習(xí)秘訣。大致分為以下5點(diǎn)。
01.頭の中にある常識(shí)を壊す
01.打破腦中的常識(shí)
言語(yǔ)習(xí)得で最も大切なことはまず”間違えること”にあります。どういうことかと言うと、最初は発音をマネすることから始まりますが、正しいのかどうかがわからず不安を感じてしまうことでしょう。なぜなら、これまで自分の頭の中にある言語(yǔ)のデータベースにはなかったものだからです。しかし、それが最も大事なことなんです。
在學(xué)習(xí)語(yǔ)言中最重要的是要“出錯(cuò)”。當(dāng)我們最初開始學(xué)的時(shí)候,會(huì)擔(dān)心自己的發(fā)音是否正確,為什么呢,這是因?yàn)樵谶@之前,我們腦中的語(yǔ)言數(shù)據(jù)基礎(chǔ)中并沒有這些東西。但是這又是最重要的事。
データベースの外にあるものを感じるためには、ひたすら間違えて、違和感を感じることが大切。さらに、自分の頭の中にあるデーターベースの外に飛び出す感覚が大事です。例えば、「水」を英語(yǔ)でワーラーと言ってみることに違い感覚かもしれません。恥ずかしいからと自分の常識(shí)の中にある言葉で話さずに、現(xiàn)地の発音で語(yǔ)ることが重要です。
為了感受數(shù)據(jù)基礎(chǔ)外的東西,不斷的出錯(cuò),感受這種違和感是很重要的。更重要的是,跳出自己腦海中常識(shí)的感覺。比如說(shuō),感受到自己將“水”用英語(yǔ)讀做“wara”有些不對(duì)勁。感到羞恥,就不會(huì)按照自己的常識(shí)去說(shuō),而是用當(dāng)?shù)氐陌l(fā)音去說(shuō)話,這是很重要的。
02.表記のルールを覚えること
02記憶文字規(guī)則
例えば、英語(yǔ)でthoughとthoughtは非常に似ていますが、意味は全く違うもの。そこで大切なのは、外國(guó)語(yǔ)の文字をバラバラに崩し表記のルールを知ることです。
舉例來(lái)說(shuō),在英語(yǔ)中,though和thought非常像,但意思上完全不一樣。這里最重要的就是破壞外語(yǔ)
詞匯的外形,而去了解內(nèi)在詞匯形成的規(guī)則。
ブラジルの硬貨「real」を多くの人がレアルと読みます。しかし、それでは意味が通じません?!竢eal」はポルトガル語(yǔ)では「heou(ヘアウ)」と発音するからです。
許多(日本)人把巴西硬幣“real”讀成“l(fā)ealu”。但是,這樣別人是無(wú)法理解的。因?yàn)椤皉eal”在
葡萄牙語(yǔ)中是讀“heou”的。
そこで、なぜREALと書かれているのかを考えます。そこには表記のルールが存在しているため、それを分解して知っていくことでより多くの情報(bào)を知ることができるようになるんです。
那么,為什么要寫成“real”呢。因?yàn)檫@里面有文字規(guī)則,而我們?cè)诜纸?、認(rèn)識(shí)它的時(shí)候又能進(jìn)一步知道更多的東西。